2021.01.29 慣用句・ことわざ 「無い袖(そで)は振れぬ」を英語で表現しよう 「君に援助してやりたいんだが、実は僕も経済的に追い込まれているんだ。すまないが、無い袖は振れないよ。」 (さらに…)
2020.11.27 慣用句・ことわざ the elephant in the roomってどんな意味? 日常的に使われている英語フレーズには、文字通り取ると面白い慣用句がたくさんあります。 (さらに…)
2020.11.13 慣用句・ことわざ “Chicken Feed”ってどんな意味? “Chicken Feed” を直訳すると「鶏のエサ」という意味ですが、イディオムとしては「少しのお金」という意味があります。 (さらに…)
2020.11.05 慣用句・ことわざ ”Knock on Wood” ってどんな意味 ”Knock on Wood” は「合格できたらいいなぁ」「面接に受かったらいいあぁ」など望みを叶えたい! (さらに…)