海外に行った時の楽しみは何ですか?
観光、お食事等もありますが、お買い物もその一つとして挙げられるのでは、ありませんでしょうか。
私は、英語圏に行った時には、洋書を1冊購入するようにしています。
以前、オーストラリアに行った時、「ダ・ビンチ・コード」が流行っていたので、張り切ってその洋書を購入したのですが、
会計のお姉さまが
「これ、面白いわよ。私も読んだわよ~。」
から始まり、
甥っ子へのお土産の絵本を指しながら
「これ、誰用に? お土産? へぇ~、そしたら、お向かいのお店でラッピングできるわよ。」
と、日本ではありないほどの会話が続きました。
オーストラリア人は、おおらかでフレンドリー、ということを実感したとともに、
もう10数年前の出来事ですが、いまだに鮮明に、会話を楽しんだ事を覚えています。
そんな旅行の思い出を増やすためにも、お買い物に使えるフレーズを紹介します。
☆ショップにて☆ (店員=S お客=C)
S : May I help you?
(何かお探しでしょうか? / いらっしゃいませ。)
C : No, Thank you. I'm just looking around.
(大丈夫です。 見ているだけなので。)
S : OK. Let me know if you find something you like.
(かしこまりました。また何か良いもの御座いましたらお声がけください。)
C : Thank you.
(ありがとうございます。)
..........
C : Can I try this on?
(これを試着しても良いですか?)
S : Sure, This is very popular in Japan these days.
(もちろんです。こちら今日本で人気の商品です。)
The fitting rooms are over there.
(試着室はあちらです。)
C : Thank you.
(ありがとうございます。)
S : How do you like it?
(いかがですか?)
C : I like it very much! But i don't know what to wear it with.
(気に入りました!でも何と合わせたらよいのか分からないです。)
S : It fits with everything. You can wear it with Jeans, long skirts, and so on!
(こちらはなんでも合います。ジーンズでも、ロングスカートなどでも一緒に着ていただけます。)
C : Oh, That's awesome. I'll take it.
(素晴らしい。 こちらを頂きます)
Do you accept credit card?
(クレジットカードは使えますか?)
S : Yes, We do.
(はい。使えます。)
That will be 20,000yen.Thank you very much.
(こちらは2万円です。ありがとうございます。)
C : I will definitely come back here again.
(また絶対に来ますね!)
Thank you very much.
(ありがとうございました。)
S : You're welcome.
(またお待ちしております。)
☆コスメ編☆ (店員さん=S お客さん=C)
S : Hello, How are you?
(こんにちは。)
Are you looking for something?
(何かお探しですか?)
C : Yes, I'm looking for eye shadow.
(はい。アイシャドウを探しています。)
S : I recommend this eye shadow.
(このアイシャドウがお勧めです。)
This is a new color, and gold is popular this season.
(こちらは新色で、ゴールドが今シーズンの流行りです。)
C : Oh , It looks good.
(良さそうですね。)
S : Would you like to try some?
(宜しければ少し試されますか?)
C : Yes, I'd like to try it.
(はい。試したいです。)
Could you show me a lipstick which you think would go well with the eye shadow too?
(このアイシャドウの合う口紅も一緒に見せてもらえますか?)
S : Sure, Please have a seat.
(かしこまりました。こちらにお掛けください。)
C : Thank you.
(ありがとうございます。)
S : Please you close your eyes?
(目を閉じていただけますか?)
......
S : This color looks good on you. What do you think?
(とてもお似合いですよ、いかがですか?)
C : I like it very much. I like this lipstick too.
(とても気に入りました。この口紅もいいですね。)
S : This lipstick won't come off, even if you drink tea.
(この口紅はお茶などを飲んでも取れないんですよ。)
C : That's very nice! I'll take them.
(それはすごくいいですね。この2つを買います。)
S : Thank you very much.
(ありがとうございます。)
Have you had any skin issue with the makeup you're using?
(今お使いの化粧品で何かトラブルを起こしたことはありませんか)
We have a good cream. Please take some free samples.
(良いクリームがありますので、サンプルをお持ち帰りください。)
Use a dab after your toner.
(化粧水の後にお使いください。)
C : I will try it. Thank you very much.
(試してみます。ありがとうございます。)
最近は、日本への海外からのお客様の数も多く。ショップ店員の方も、英語に限らず外国語の必要性が高くなってきていますね。
〝ありがとう″をその国の言葉で言うと喜んでいただけるかもしれません。
最近なんば周辺でもよく見る韓国人や中国人へ、
韓国語 “カムサハムニダ”
中国語 “謝謝(シェイシェイ)”
スペイン語 “Gracias(グラシアス)”
ドイツ語 “Merci(メルシー)”
イタリア語 “Grazie(グラッツェ)”
ポルトガル語 “Obrigado(オブリガード)”
もし海外でのお買い物の際、〝ありがとう″と日本語で言われると嬉しくなりませんか?
接客後の最後のご挨拶は知っていればそのお客様の国の言葉で言ってみれば印象にも残りやすくお客様も喜んでいただけるのではないでしょうか。